Pour trouver un mot-clé sur cette fiche, utilisez la fonction de recherche de votre navigateur: CTRL+F (PC) / CMD+F (Mac)
Auteur
Laurent de Premierfait
Titre
Des Cas des nobles hommes et femmes - second prologue du translateur
Edition
éd. par Patricia May Gathercole, Chapel Hill, The University of North Carolina Press, 1968.
Date de composition
1400 et1409
Type de numéros indiqués
pages
Eléments biographiques (prol.)
LAURENT (89)
Eléments biographiques (cdt)
Désignation de l'auteur (prol.)
ACTEUR ([Boccace] 90), AUTEUR ([Boccace] 89, 90; [historiens] 90), CLERC ([négatif] ceux qui se disent: 89), HISTORIEN (89; auteurs: 90; divers: 90; tres grand et renommé: 90; vieux: 90), HOMME EXERÇANT (en aucune science speculative: 88), LETTRÉ ([négatif] ceux qui se disent hommes: 89), MAIN (avoir si prompte a la: 90), PHILOSOPHE (89), POETE (89), POTIER (89)
Désignation de l'auteur (cdt)
Autorités et figures de projection (prol.)
JEAN BOCCACE (89, 90)
Autorités et figures de projection (cdt)
Etat affectif et intellectuel (prol.)
ARROGANCE ([négatif] 89), CHARITÉ (mouvement de pure: 89), COURAGE (bonté de: 89), ENNUI ([négatif] 89), [HUMILITÉ] (le moins mal que j'ai pu: 89), IGNORANCE ([des clercs et hommes lettrés] 89; [négatif chez Boccace] de les non avoir sues: 90), MEMOIRE ([Boccace] ficher en: 90), MOEURS (88), ORGUEIL ([négatif chez Boccace] 90), RAISON (88), SCIENCE (défaut des trois: 89),
Etat affectif et intellectuel (cdt)
Verbes de communication (prol.)
AMENDER ([A] 89/2), ASSOMMER (90), COMMENCER (90), CONVERTIR (89), CORRIGER ([A] 89), DELAISSER (90/2), DICTER (89), DIRE (90; bien: 90; se: 89), ECOUTER (89), ECRIRE (89, 90/3), EPANDRE (90), ENSEIGNER (bien: 89; droitement, vraiment et bellement parler: 89), ENSUIVRE (précisement et au juste: 89), EXERCER ([A] 88), EXPLIQUER (le droit: 90), FAIRE (bien: 89, 90), FAIRE MENTION (90), FICHER (en memoire: 90; moi: 90), FINIR (90), LIRE (89), MOYENNER (90), MUER (de bien en mieux: 88; licence de: 89), PARLER ([O] 90), SAVOIR (c'est a savoir: 89/2, 90), TOUCHER (brievement: 90), TRANSLATER (89/2)
Verbes de communication (cdt)
Oeuvres citées (prol.)
DES CAS DES NOBLES HOMMES ET FEMMES (89)
Oeuvres citées (cdt)
Désignation de l'oeuvre (prol.)
AMPLE (90), ARTIFICIEL (langage: 89), BESOGNE (d'autrui: 89; longue et ependue et recueillie: 90 ), BREF (90/2; brievement: 90/2), CLAIR (plus: 89; mettre en clair langage: 90), COMPLET (90), CONSEIL (89), EXEMPLE (noble exemple de vertus: 90), FRANÇAIS (89), GRAMMAIRE (89), HISTOIRE (90/3), LANGAGE (89; de l'auteur: 89; clair langage: 90), LATIN (89/3), LIVRE (89/2, 90/6; latin: 89/2; très notable et exquis: 89), LOGIQUE (89), LONG (90/4), OEUVRE (89, 90), OUVERT (plus: 89), PAROLE (89; bref en: 90), PARTIE (90), PRIX (très singulier: 90), PROPOS (89), RHETORIQUE (89), SCIENCE (humaines: 89; speculative ou autre: 88; trois: 89), SENTENCE (89/2, 90; l'effet de la: 89; ramenables aux histoires: 90), SUBTIL (langage: 89), TEXTE (90), TRANSLATION (89/2; la premiere: 89), VERITÉ (90), VOLUME (90)