Consulter enregistrement

Auteur Gachnang,  Amandine
Titre Textes  et  films  muets  en  comparaison.  "Sneewittchen"  (Grimm,  1810-1857),  "Snow  White"  (Dawley,  USA,  1916),  "Blancanieves"  (Berger,  Espagne,  2012)
Directeur Heidmann,  Ute  et  Nunez,  Maria  Loreto
Résumé Ce  mémoire  propose  une  analyse  comparative  de  trois  œuvres  :  les  écritures  de  Sneewittchen  par  Jacob  et  Wilhelm  Grimm  dans  les  différentes  éditions  de  leur  recueil  Kinder-  und  Hausmärchen,  gesammelt  durch  die  Brüder  Grimm,  le  film  muet  américain  Snow  White  réalisé  par  James  Searle  Dawley  en  1916,  ainsi  que  le  film  espagnol  Blancanieves  de  Pablo  Berger  sorti  en  2012,  muet  également.  En  m’appuyant  sur  le  concept  de  «  comparaison  différentielle  »  développé  par  Ute  Heidmann,  je  désire  montrer  par  ce  travail  que  les  deux  réalisations  filmiques  de  mon  corpus  reconfigurent  le  texte  allemand  selon  deux  visions  très  différentes.  Ce  processus  de  reconfiguration  se  constitue  par  cinq  points,  suivant  les  axes  de  comparaison  théorisés  par  Ute  Heidmann.  Tout  d’abord,  la  construction  des  scénographies  des  diverses  œuvres,  où  j’observe  le  paratexte  et  para-film  de  ces  dernières  ainsi  que  leurs  incipits.  Puis,  la  mise  en  recueil  et  en  film,  qui  regroupe  trois  idées.  J’observe  en  premier  comment  les  trois  œuvres  sont  construites,  en  me  concentrant  sur  leurs  compositions,  co-textes,  co-films,  et  iconotextes.  J’analyse  ensuite  la  manière  dont  sont  mis  en  images  trois  épisodes  récurrents,  en  comparant  le  texte  aux  films  puis  les  films  entre  eux.  Puis  je  fais  de  même  avec  les  épisodes  finaux,  qui  méritent  un  point  isolé  car  ils  sont  porteurs  d’un  effet  de  sens  particulier,  qui  fait  écho  au  contexte  de  production  de  chaque  œuvre.  Enfin,  j’étudie  comment  les  quatre  créateurs  de  mon  corpus  utilisent  diverses  œuvres  textuelles,  picturales  et  filmiques  pour  nourrir  la  fabrication  des  leurs,  ce  qu’Ute  Heidmann  appelle  «  dialogue  interdiscursif,  intertextuel  et  intermédial  ».  Ce  mémoire  ne  vise  ainsi  pas  à  déterminer  si  les  films  sont  fidèles  au  texte  des  Grimm  ou  non,  mais  à  dégager  le  sens  qu’ils  construisent  par  leurs  différences.
Année 2018
Discipline littérature  moderne
Cote_BCU MUL_288