Section de français de la Faculté des lettres
Mémoires
Accueil
Rechercher
Liste des enregistrements
Afficher tout
Rapport récapitulatif
Consulter enregistrement
Auteur
Möschler, Lena
Titre
Imaginaire énonciatif et textuel du jeune lecteur. De Vendredi ou les limbes du Pacifique (1967) à Vendredi ou la vie sauvage (1971), de Michel Tournier
Directeur
Mahrer, Rudolf
Résumé
Dans une perspective de génétique post-éditoriale, ce mémoire étudie le travail de réécriture effectué par Michel Tournier pour transformer son roman Vendredi ou les limbes du Pacifique (1967) en un texte pour enfants : Vendredi ou la vie sauvage (1971). Anticipant – et, ce faisant, imaginant – ce qui plaira au jeune lecteur, ce qui est nécessaire à sa compréhension de l’histoire et ce que celle-ci doit lui apprendre, l’écrivain modifie son roman. Or, cet imaginaire, qui change le texte, peut être reconstitué à partir de celui-ci.
Dans le premier chapitre du mémoire, consacré aux éléments morpho-syntaxiques et lexicaux, nous analysons la réduction de la longueur et de la complexité des unités syntaxiquement autonomes (clauses), ce qui modifie les phrases ; nous interprétons les remplacements de certains lexèmes, qui témoignent d’une volonté d’adapter les mots du texte au vocabulaire supposé des enfants. Adoptant un point de vue énonciatif, nous observons, dans le deuxième chapitre, que le narrateur de Vendredi ou la vie sauvage est pédagogue et que le destinataire du texte est agentifié – ceci dans le but d’inclure le lecteur à la narration. La partie suivante est consacrée aux changements compositionnels : le chapitrage de Vendredi ou les limbes du Pacifique disparaît – ne subsiste qu’une séparation en sections – et des illustrations apparaissent. Aussi, la séparation et la présentation du texte sont adaptées aux compétences prêtées, par Tournier, aux enfants. Dans le quatrième chapitre du mémoire, nous envisageons les aspects thématiques du roman pour enfants : aux personnages, adultes, sont conférés des actions et des traits de caractère enfantins, afin, dans l’esprit tourniérien, de favoriser l’identification du lecteur aux héros. Enfin, dans la dernière partie, nous nous intéressons au mouvement inverse de réécriture : dans la réédition en 1972 de Vendredi ou les limbes du Pacifique, Tournier insère et modifie, par rapport à l’image qu’il a des lecteurs adultes, deux passages qu’il avait d’abord écrits pour les enfants.
Année
2021
Discipline
Linguistique française et littérature moderne
Cote_BCU
-