Consulter enregistrement

Auteur Francet,  Virginie
Titre Les  ressorts  linguistiques  du  comique  dans  un  sketch  de  Raymond  Devos.  Analyse  textuelle  de  « Mon  chien,  c’est  quelqu’un ».
Directeur Adam,  Jean-Michel
Résumé Dans  le  cadre  académique,  l’étude  de  textes  d’un  humoriste  peut  surprendre.  Les  qualités  poétiques  et  linguistiques  des  textes  de  Raymond  Devos  (1922-2006)  sont  telles  qu’il  serait  regrettable  de  les  écarter  de  l’étude  universitaire,  sous  prétexte  de  manque  de  « sérieux »  et  de  non  littérarité.  Ce  travail  a  pour  but  de  montrer  comment  Devos  s’empare  des  mots  et  des  situations  du  quotidien  et  les  « travaille »  de  telle  sorte  que  nous  passons  progressivement  du  monde  auquel  nous  sommes  habitués  vers  des  mondes  imaginaires  voire  franchement  absurdes.  La  première  partie  de  ce  mémoire  est  consacrée  à  l’étude  des  différents  procédés  linguistiques :  de  l’homonymie  à  l’autonymie  en  passant  par  la  polysémie  et  la  polyisotopie  ou  la  relittéralisation  d’expressions  figées,  etc.  Tout  devient  possible  dans  l’espace  fictionnel  du  sketch,  même  les  situations  et  constructions  de  mondes  absurdes.  Le  dédoublement  du  langage  (polysémie,  entre  autres)  et  des  personnages  permet  des  passages  d’un  monde  à  l’autre  par  l’intermédiaire  des  jeux  de  langage.  L’originalité  de  Devos  est  d’écrire  des  sketches  destinés  non  seulement  à  être  joués  sur  scène,  vus  et  entendus  sur  des  supports  audio-visuels  mais  également  publiés.  Le  but  de  la  deuxième  partie  est  de  proposer,  sur  cette  base,  une  analyse  textuelle  du  sketch  intitulé  « Mon  chien,  c’est  quelqu’un ».  La  comparaison  de  ce  texte  avec  une  transcription  d’un  spectacle  permet  de  mettre  en  lumière  les  variations  des  versions  écrite  et  orale.
Année 2007
Discipline linguistique  française
Cote_BCU MFM  859