Consulter enregistrement

Auteur Vuilleumier,  Marie
Titre L’ethos  du  sauveur  dans  la  rhétorique  de  Fidel  Castro  :  traduction  et  analyse  des  discours  du  8  janvier  1959  et  du  1er  janvier  1984.
Directeur Adam,  Jean-Michel
Résumé La  langue  de  Fidel  Castro  est  complexe,  digressive,  répétitive.  Ses  phrases  périodiques  sont  longues  et  curieusement  agencées,  leur  tournure  grammaticale  souvent  déconcertante,  parfois  même  chaotique.  C’est  là  sa  façon  de  s’exprimer,  ce  qu’une  traduction  stylistiquement  élégante  ne  rendrait  pas.  Le  traducteur  doit  tenter  de  reproduire  ces  aspects  rythmiques  et  discursifs,  s’il  ne  veut  pas  passer  à  côté  de  la  langue  et  de  la  rhétorique  du  Comandante.  En  choisissant  de  traduire  et  d’analyser  les  discours  du  8  janvier  1959  et  du  1er  janvier  1984,  notre  objectif  était  triple.  Premièrement,  nous  désirions  faire  découvrir  à  un  public  francophone  la  rhétorique  de  ce  grand  orateur  peu  étudié  et  donner  à  lire,  en  ces  jours  anniversaires  de  sa  prise  de  pouvoir,  les  mécanismes  du  discours  totalitaire  d’un  des  plus  grands  dictateurs  du  XXe siècle.  Deuxièmement,  nous  avons  cherché  à  produire  et  à  présenter  des  traductions  dans  lesquelles  le  lecteur  pourrait  découvrir  et  ressentir  cet  art  oratoire  si  particulier  d’un  chef  d’état  qui  a,  pendant  un  demi-siècle,  fasciné,  troublé  et  parfois  inquiété  le  monde.  Enfin,  nous  avons  souhaité  insister  sur  un  aspect  de  cette  rhétorique :  la  mise  en  place  d’un  ethos  du  sauveur.  Véritable  icône,  utilisant  et  véhiculant  de  façon  très  habile  les  images  d’un  Christ,  d’un  guérillero  en  costume  militaire  et  d’un  bienveillant  « Petit  père  du  peuple »,  Fidel  Castro  n’a  jamais  cessé  de  re-fabriquer,  à  l’occasion  de  chaque  discours,  l’histoire  de  la  Révolution  cubaine,  légitimant  ainsi  ses  choix  politiques  et  son  pouvoir  absolu.
Année 2009
Discipline linguistique  française
Cote_BCU MFM  922