Liste des enregistrements

Prem.   |   Préc.   |   Enregistrement 136 - 160 sur 1438   |   Suiv.   |   Dern.      
Rétablir l'ordre de tri initial Auteur Titre Directeur Résumé Année Discipline Cote_BCU
1 Meister,  Benoît Poésie  et  Guerre.  Lecture  stylistique  de  Passage  du  poète  et  La  Beauté  sur  la  Terre,  de  C.  F.  Ramuz Jakubec,  Doris Dès  les  balbutiements  de  son  oeuvre  et  jusqu’au  dernier  manuscrit,  Ramuz  a  travaillé  inlassablement  la  langue,  recherché  la  forme  qui  puisse  exprimer  au  mieux  sa  pensée  profonde,  sa  sensibilité,  son  rapport  original  aux  êtres  et  aux  choses  rencontrés.  L’écrivain  est  un  artisan,  croyait-il :  c’est  dans  le  style  que  réside  son  art.  Cette  conviction,  nous  l’avons  considérée  comme  un  enseignement.  Nous  avons  ainsi  été  d'abord  attentif  à  un  style,  à  la  syntaxe  et  au  rythme  d'une  langue  particulière.  Pour  les  deux  romans  que  nous  examinons  ici  tour  à  tour,  nous  avons  soumis  un  court  passage  à  l’analyse,  qui  formait  en  lui-même  un  morceau,  un  petit  tout  dans  le  grand  tout  que  constituait  chaque  roman.  Celui-ci  s’est  bientôt  révélé  à  l'image  de  celui-là ;  le  morceau  nous  livrait  le  reflet  condensé  de  l’ensemble.  Dans  notre  page  de  Passage  du  Poète,  nous  montrons  ainsi  que  le  passage  d’un  vannier,  figure  du  poète,  a  pour  effet  de  rassembler  les  hommes  en  les  faisant  naître  à  la  poésie,  de  les  réconcilier  par  là  avec  eux-mêmes,  leurs  semblables  et  leur  condition.  Au  contraire,  dans  La  Beauté  sur  la  Terre,  le  passage  d’une  jeune  femme  incarnant  la  beauté,  dans  une  petite  communauté  du  bord  du  lac,  dresse  l’homme  contre  lui-même,  sa  condition  et  son  entourage.  Voilà  donc  deux  oeuvres  qui  se  font  face,  l’une  de  réconciliation,  l’autre  de  séparation.  L’homme  ramuzien  connaît  tantôt  la  plénitude  de  la  poésie,  tantôt  un  état  de  guerre  sans  retour.  Pourquoi  l’un  plutôt  que  l’autre ?  De  quoi  dépend  le  bonheur  de  l’homme  ramuzien ?  En  répondant  à  ces  questions  au  terme  de  notre  parcours,  nous  donnons  quelques  vues  générales,  au  delà  de  nos  deux  romans,    sur  l’oeuvre  romanesque  de  Ramuz. 2003 littérature  romande MFM  743
2 Menétrey,  Sylvain L’anarchisme  dans  la  littérature  française  (1890-1900) Kaempfer,  Jean  À  partir  de  1892,  le  mouvement  anarchiste  prend  une  dimension  jusqu’alors  inconnue  en  France.  Durant  deux  ans  et  demi,  les  bombes  et  les  proclamations  tonitruantes  terrorisent  la  population  parisienne,  victime  de  la  propagande  par  le  fait.  Cette  série  d’attentats  anarchistes  inaugurée  par  le  fameux  Ravachol  exerce  une  influence  certaine  sur  les  milieux  littéraires  de  l’époque.  Certains  écrivains  adhèrent  alors  aux  théories  du  mouvement,  d’autres  y  puisent  de  nouveaux  thèmes  romanesques.  Ce  double  intérêt  a  produit  une  littérature  assez  importante  au  cours  de  la  dernière  décennie  du  dix-neuvième  siècle.  À  travers  un  choix  d’œuvres  romanesques  et  théâtrales  regroupant :  Le  Mystère  des  Foules  et  Lettres  de  Malaisie  de  Paul  Adam,  Paris  de  Zola,  Les  Mauvais  Bergers  de  Mirbeau,  Le  Voleur  de  Darien,  Les  Kamtchatka  de  Léon  Daudet,  L’Ennemi  des  Lois  de  Barrès,  La  Ville  de  Claudel  et  Le  Soleil  des  Morts  de  Mauclair,  ce  mémoire  cherche  à  mieux  cerner  les  rapports  entre  anarchisme  et  littérature  et  notamment  à  définir  la  façon  dont  le  mouvement  a  été  jugé  par  ces  différents  écrivains. 2003 littérature  moderne MFM  744
3 Michaud,  Rachel Linguistique  du  stéréotype :  l’exemple  d’Albert  Cohen Noël,  Mireille  2003 linguistique  française MFM  745
4 Moix,  Frédéric Publicité  des  institutions  et  shockvertising :  un  genre  publicitaire  à  la  lumière  de  la  théorie  des  faces Adam,  Jean-Michel 2003 linguistique  française MFM  746
5 Mulone,  Yvan Aspects  de  la  subjectivité  dans  l’Afrique  Fantôme  de  Michel  Leiris Reichler,  Claude  L’Afrique  Fantôme,  publiée  en  1934,  devait  être  le  journal  de  route  de  la  première  grande  mission  ethnographique  française,  la  mission  Dakar-Djibouti  (1931-1933).  Jeune  dissident  surréaliste,  Michel  Leiris  y  remplissait  la  fonction  de  secrétaire-archiviste ;  sa  tâche  était  de  tenir  un  compte-rendu  quotidien  éclairant  le  contexte  du  voyage,  en  marge  de  l’activité  scientifique.  Mais  l’auteur  dépasse  vite  ce  cadre  strict  et  se  permet  d’introduire  dans  son  texte  la  vision  de  l’observateur,  contredisant  par  là  les  prétentions  d’objectivité  de  la  discipline  ethnographique.  Dès  lors  Leiris,  mû  par  une  volonté  d’exhaustivité  et  d’authenticité,  laisse  libre  cours  à  sa  propre  subjectivité  et  exprime  tout,  sans  fard  ni  complaisance  –  ses  joies,  ses  peines,  ses  réflexions  intimes,  ses  frustrations,  son  malaise,  sa  déception,  sa  culpabilité.  Le  but  de  ce  travail  est  de  proposer  une  lecture  particulière  de  cet  important  ouvrage,  articulée  autour  de  la  notion  de  subjectivité  (prise  comme  la  primauté  des  états  de  conscience  de  l’auteur  dans  le  contexte  et  le  cadre  conceptuel  de  la  mission).  Permettant  d’appréhender  la  complexité  de  la  personnalité  et  de  la  vision  du  monde  de  Leiris,  cette  démarche  permet  aussi  de  considérer  différents  axes  de  sa  réflexion,  comme  l’ethnographie,  le  colonialisme,  l’introspection,  les  domaines  du  sacré  et  de  l’inconscient :  autant  d’éléments  qui  préfigurent  l’intense  activité  autobiographique  que  mènera  depuis  lors  –  pour  le  restant  de  ses  jours  –  Michel  Leiris,  notamment  avec  l’Age  d’Homme  et  la  Règle  du  Jeu. 2003 littérature  moderne MFM  723
6 Nicollier,  Valentine Effets  de  voix :  de  l’expression  à  l’incompréhension  dans  « Comme  le  sable »  d’Alice  Rivaz Maggetti,  Daniele  2003 littérature  romande MFM  724
7 Pacheco  Patricia Jouissance  mélancolique  du  clair-obscur ? Mühlethaler,  Jean-Claude  et  Romano,  Serena Le  Cuer  d’amours  espris  de  René  d’Anjou,  entre  texte  et  image.L’exemplaire  du  Livre  du  Cuer  d’amours  espris  de  René  d’Anjou,  homme  de  lettres  et  mécène,  de  la  Bibliothèque  nationale  de  Vienne,  le  Codex  Vindobonensis  2597,  est  orné  de  seize  enluminures  capitales  pour  l’histoire  de  l’art.  Ces  enluminures  sont  attribuées  au  peintre  Barthélemy  d’Eyck,  artiste  proche  du  roi  René,  qui  restera  à  son  service  pendant  une  vingtaine  d’années.  Ce  roman  allégorique  puise  sa  matière  dans  le  Roman  de  la  Rose  et  les  récits  arthuriens.  Ecrit  sous  forme  de  songe  allégorique,  il  raconte  l’histoire  d’un  anti-héros,  le  chevalier  Cuer,  qui  part  à  la  conquête  de  Douce  Merci,  guidé  par  Désir.  René  déconstruit  ses  sources  par  la  dérision  et  l’humour.  Nous  donnant  une  clé  de  lecture  mélancolique,  traduire  par  l’usage  des  clairs-obscurs  tant  dans  le  texte  que  dans  les  enluminures,  il  va  ensuite  ridiculiser  son  héros  en  insistant  sur  sa  corporalité.  Le  peintre  du  manuscrit,  en  étroite  connivence  avec  le  texte,  l’illustre  notamment  par  le  comportement  comique  des  chevaux  et  d’autres  détails  « réalistes ».  Peintre  et  écrivain  ont  laissé  une  œuvre  cohérente,  où  l’enluminure  dépasse  la  simple  ornementation  et  donne  son  interprétation  des  aventures  de  Cuer. 2003 littérature  médiévale MFA  59
8 Ratti,  Anne-Catherine Jeanne  d’Arc  instrument  du  FN.  Analyse  du  discours  de  J.-M.  Le  Pen,  le  1er  mai  2002 Adam,  Jean-Michel Par  une  approche  à  la  fois  historique  et  linguistique,  il  s’agit  de  comprendre  les  causes  et  les  buts  de  la  célébration  de  la  figure  de  Jeanne  d’Arc  par  le  leader  du  Front  National.  Outre  la  dimension  traditionnelle  de  cette  célébration,  ainsi  que  l’aspect  symbolique  de  ce  personnage  historique,  je  me  propose  d’observer  de  plus  près  le  discours  du  1er  mai  2002,  au  travers  d’une  analyse  se  basant  sur  les  principes  de  la  linguistique  et  de  la  rhétorique.  Cette  date  étant  une  date  charnière  entre  les  deux  tours  des  élections  présidentielles,  Le  Pen,  élu  au  premier  tour,  célèbre-t-il  la  Pucelle  pour  ce  qu’elle  est  réellement,  ou  l’instrumentalise-t-il  en  faisant  d’elle  un  argument  de  son  discours,  dont  l’unique  but  est  de  convaincre  son  auditoire  de  voter  pour  lui ?  Et  s’il  y  a  bien  instrumentalisation  de  la  figure  de  Jeanne  d’Arc,  quelles  sont  les  stratégies  argumentatives  qui  le  permettent ?  Voici  les  questions  principales  auxquelles  je  tente  d’apporter  une  réponse. 2003 linguistique  française MFM  727
9 Rey,  Céline La  fin  du  monde  dans  les  romans  de  science-fiction  de  René  Barjavel Chaperon,  Danielle Au  XXe siècle,  dans  un  monde  en  constant  changement,  l’homme  perd  ses  repères.  La  vitesse  à  laquelle  les  choses  évoluent  est  vertigineuse,  et  le  choc  des  deux  guerres  mondiales  contribue  à  l’émergence  d’une  angoisse  de  l’avenir.  Au  vu  des  deux  grands  totalitarismes  qui  ont  occupé  le  siècle,  le  communisme  et  l’hitlérisme,  le  futur  n’est  plus  prometteur,  au  contraire,  il  est  inquiétant.  La  foi  dans  le  progrès  scientifique  et  social  s’est  transformée  en  en  une  peur  de  l’accident,  et  en  particulier  de  "l’accident  intégral".  Le  travail  étudie  la  problématique  de  la  fin  du  monde  dans  les  romans  de  science-fiction  de  René  Barjavel  (1911-1985),  écrivain  qui  a  traversé  le  siècle.  Oscillant  entre  optimisme  et  fatalisme,  l’auteur  explore  par  le  roman  les  rouages  des  sociétés  modernes  en  les  projetant  dans  un  avenir  plus  ou  moins  proche.  Il  s’intéresse  au  sort  de  l’humanité  et  discute  de  ses  chances  de  survivre  à  une  apocalypse  aussi  inévitable  qu’imprévisible  dans  les  formes  qu’elle  pourra  prendre. 2003 littérature  moderne MFM  747
10 Richard,  Mylène Entre  hommage  et  dommage  au  théâtre :  réflexions  sur  Peter  Wyssbrod  « Hommage  au  théâtre » Chaperon,  Danielle 2003 littérature  moderne MFM  725
11 Seppey  Dorothée L’homme  révélé  d’après  les  concepts  de  dualité  et  d’unité  dans  Le  Village  dans  la  montagne  de  Ramuz. Cordonier,  Noël  Par  son  regard  sur  des  montagnes  presque  éternelles  bien  que  jamais  véritablement  connues,  Ramuz,  dans  Le  Village  dans  la  montagne,  pressent  et  cherche  à  saisir  l’homme,  dans  sa  fragilité  et  sa  grandeur.  Pour  suivre  l’auteur  sur  les  sentiers  alpestres  aussi  bien  que  sur  ce  chemin  de  découverte,  l’analyse  s’articule  en  quatre  parties.  La  première  met  en  exergue  la  dualité,  inscrite  dans  l’œuvre  au  niveau  du  livre,  du  genre  textuel  et  des  thèmes  évoqués.  Ces  diverses  dualités  favorisent  l’image  d’un  homme  à  la  fois  totalement  soumis  aux  lois  d’une  montagne  omnipotente  et  doté  d’une  liberté  qui  réside  au  cœur  d’une  action  pleinement  consentie.  S’inscrivant  dans  le  prolongement  direct  de  la  dualité,  la  vie  et  la  mort,  constitutives  de  la  deuxième  partie  de  l’analyse,  doivent  se  lire  dans  leur  opposition  constante  et  fondamentale  mais  également  dans  leur  coexistence  nécessaire,  préfigurant  déjà  l’unité  de  l’œuvre.  Celle-ci,  objet  de  la  troisième  partie,  est  à  rechercher  dans  le  thème  majeur  des  passages  continuels  et  des  recommencements  éternels,  dans  l’activité  du  narrateur  qui  devient  témoin  et  révélateur  de  ce  combat  permanent  et  de  cette  vie  continuellement  créée  à  nouveau,  et  dans  différents  éléments  thématiques  tels  les  couleurs,  les  personnages  ou  le  son  des  cloches.  Dualité,  vie  et  mort,  unité,  trois  axes  d’analyse  qui  permettent  alors,  dans  une  quatrième  partie,  d’appréhender  l’homme  dans  la  réalité  de  sa  condition.  Condamné  par  un  destin  inexorable  à  souffrir  et  à  mourir,  il  parvient  néanmoins  à  dépasser  sa  solitude  originelle  pour  accéder  à  une  communion  de  cœur  et  d’esprit  avec  les  êtres  et  les  choses. 2003 littérature  moderne MFM  748
12 Silva  Bajrami,  Maria  Isabel Le  « fantastique »  dans  L’Ensorcelée  de  Barbey  d’Aurevilly Kaempfer,  Jean  Si  la  plupart  des  écrivains  fantastiques  du  XIXe  siècle  s’inspirent  essentiellement  des  recherches  scientifiques,  il  n’en  va  pas  de  même  pour  Barbey  d’Aurevilly.  Contrairement  à  ses  contemporains,  pour  qui  l’essentiel  est  le  rapport  que  l’homme  entretient  avec  lui-même,  le  fantastique  de  Barbey  est  encore  tout  imprégné  des  atmosphères  et  des  procédés  qui  datent  du  roman  gothique  et  du  courant  merveilleux.  Les  lieux  isolés  comme  les  cimetières  ou  les  abbayes  sombres,  le  retour  de  Jéhoël  de  La  Croix-Jugan  sous  forme  de  revenant,  rappellent  les  motifs  utilisés  dans  le  Moine  de  Matthew  Gregory  Lewis ;  la  sorcellerie,  les  pâtres  et  les  miroirs  magiques  font  écho  aux  thèmes,  personnages  et  objets  qui  caractérisent  l’univers  de  la  pastorale.  Par  ailleurs,  ces  éléments  gothiques  et  merveilleux  prennent  place  dans  un  monde,  -  celui  de  L’Ensorcelée  -,  qui  est  encore  fortement  influencé  et  régi  par  les  croyances  religieuses.  Même  si  la  religion  forme  également  la  toile  de  fond  des  textes  gothiques,  elle  est  exploitée  de  manière  très  différente  par  Barbey  d’Aurevilly.  En  effet,  L’Ensorcelée  accorde  non  seulement  une  grande  place  à  la  liturgie,  mais  aussi  aux  citations,  aux  métaphores  et  comparaisons  bibliques  qui  confondent  certains  personnages  et  événements  avec  ceux  de  la  Bible.  Cependant,  malgré  sa  parenté  avec  d’autres  genres  littéraires,  L’Ensorcelée  est  profondément  « fantastique »  dans  le  sens  où  les  différents  phénomènes  surnaturels  ne  sont  jamais  affirmés  ou  prouvés,  mais  évoqués  et  suggérés  à  l’aide  de  figures  de  style  comme  la  métaphore  ou  la  comparaison.  Les  instruments  du  langage  sont  ainsi  les  meilleurs  alliés  de  Barbey  d’Aurevilly  dans  la  construction  de  son  fantastique  « sinistrement  et  crânement  surnaturel ».  Barbey  d’Aurevilly  se  situe  par  conséquent  à  mi-chemin  entre  le  roman  gothique,  la  pastorale,  le  liturgique  et  la  Bible.  Mais  s’il  emprunte  à  ces  genres  leurs  thèmes,  personnages  et  objets,  il  reste  profondément  un  écrivain  « fantastique »  dans  le  sens  où  le  surnaturel  et  le  merveilleux  ne  sont  jamais  affirmés  mais  toujours  évoqués  grâce  aux  figures  de  style. 2003 littérature  moderne MFM  728
13 Thévenaz  Céline Allocutions  présidentielles  en  Suisse :  l’adresse  à  une  nation  vraiment  plurielle ? Durrer,  Sylvie  Cette  étude  se  propose  d’analyser  diverses  allocutions  présidentielles  prononcées  à  l’occasion  du  Nouvel  An  et  de  la  Fête  Nationale  en  Suisse,  sur  une  période  allant  de  1965  à  nos  jours.  Nous  avons  porté  une  attention  particulière  sur  la  question  des  genres  et  nous  avons  tenté  d’examiner  la  manière  dont  ces  textes  appréhendent  la  diversité  générique  de  la  population,  autant  dans  le  public  à  qui  ils  s’adressent  que  dans  les  sujets  qu’ils  abordent.  Nous  avons  pu  observer,  d’une  part,  qu’un  réel  effort  transparaît  de  notre  corpus  pour  s’adresser  à  une  population  composée  d’hommes  comme  de  femmes,  et  d’autre  part,  que  lorsque  l’on  s’arrête  sur  le  contenu  des  discours,  ces  dernières  sont  quasiment  absentes ;  en  effet,  alors  que  de  nombreux  thèmes  sont  abordés  et  que  diverses  personalités  sont  citées,  dans  un  cas  comme  dans  l’autre  les  femmes  font  figure  d’exception.  Cela  nous  amène  à  nous  questionner  sur  les  raisons  de  cette  absence  dans  ce  genre  d’allocution  politique.  Accentuer  la  présence  des  femmes  dans  l’instance  de  réception  –  par  exemple  au  moyen  de  formules  féminines  et  masculines  –  serait-il  une  manière  de  masquer  le  fait  qu’elles  sont  le  plus  souvent  exclues  en  tant  qu’objet  du  discours ? 2003 linguistique  française MFM  729
14 Toppi  Delphine Un  exemple  d’écriture  sous  contrainte :  Etat  civil  de  Michelle  Grangaud Noël,  Mireille  A  la  base  d’Etat  civil  se  trouve  le  projet  de  l’autrice  d’écrire  la  « biographie  de  tout  le  monde ».  Cette  « biographie »  se  présente  d’une  façon  pour  le  moins  déstabilisante.  On  a  en  effet  l’impression  que  le  texte  n’est  qu’une  succession  de  phrases  générales  brèves,  sans  lien  les  unes  avec  les  autres.  On  remarque  cependant  qu’il  est  possible  de  lier  ensemble  certaines  de  ces  phrases,  dès  lors  qu’on  cesse  de  les  considérer  linéairement  et  qu’on  fait  plutôt  du  texte  une  lecture  tabulaire.  Etat  civil  semble  donc  être  une  exploration  de  la  textualité.  Michelle  Grangaud  étant  membre  de  l’Oulipo  depuis  1995,  on  n’est  pas  surpris  d’être  en  présence  d’un  texte  atypique.  Il  est  en  effet  composé  de  différentes  strates,  constituées  d’énoncés  écrits  selon  divers  procédés  ou  contraintes  (phrases-photo,  collier,  bébégaiement,  avion,  etc.).  Il  s’agit  dans  ce  travail  d’identifier  les  contraintes,  d’expliciter  leur(s)  fonctions  dans  Etat  civil  et  de  montrer  comment  elles  sont  agencées  dans  le  texte.  L’analyse  d’un  passage  jugé  représentatif  de  l’ensemble  permet  de  déterminer  comment  appréhender  le  texte  pour  le  comprendre,  et  d’évaluer  si  le  choix  de  l’autrice  d’écrire  sous  contrainte  participe  de  la  production  de  sens. 2003 linguistique  française MFM  730
15 Tschumi  Cécile Variations  discursives  des  contes.  Etude  comparative  des  (trans)textualités  de  La  Barbe  bleue  de  Perrault  et  de  Blaubart,  Fitchers  Vogel  &  Das  Mordschloss  des  frères  Grimm Heidmann,  Ute  Ce  mémoire  de  DEA  en  Langues  et  littératures  comparées  porte  sur  des  textes  français  et  allemands  autour  de  l’histoire  de  « La  Barbe  bleue »  et  s’inscrit  dans  le  champ  de  l’analyse  comparée  des  discours.  A  la  différence  des  démarches  folkloristiques  et  structuralistes,  qui  recherchent  les  significations  des  contes  dans  la  simple  occurrence  des  motifs  et  des  rôles  déterminés  par  une  grammaire  universelle,  cette  étude  comparative  s’intéresse  au  contraire  à  relever  les  significations  des  contes  dans  les  modalités  de  leurs  mises  en  discours.  Dans  sa  première  partie,  ce  mémoire  de  DEA  présente  une  comparaison  de  La  Barbe  bleue  de  Charles  Perrault  (1697)  et  de  Blaubart  des  frères  Grimm  (1812).  A  partir  du  concept  d’« épisode »,  elle  montre  que  ces  deux  textes,  dont  le  second  est  considéré  communément  comme  l’hypertexte  du  premier,  construisent  en  fait  des  significations  différentes.  Dans  sa  deuxième  partie,  il  met  en  évidence  les  éléments  intertextuels  et  péritextuels  de  deux  autres  contes  des  Grimm  intitulés  Fitchers  Vogel  et  Das  Mordschloss.  Sont  jointes  à  cette  étude  les  traductions  inédites  des  différentes  versions  de  Blaubart,  Fitchers  Vogel  et  Das  Mordschloss  sous  forme  de  versions  bilingues. 2003 littérature  comparée MSL  10
16 Vogel,  David Le  traître  dans  les  comédies  de  Molière  et  les  tragédies  de  Corneille Chaperon,  Danielle 2003 littérature  moderne MFM  731
17 Von  der  Mühll,  Laurent L’irrésistible  pouvoir  de  séduction  de  Flamenca  :  un  modèle  provençal  de  femme  fatale. Zufferey,  François  Dès  les  premières  lignes  qui  nous  sont  parvenues  du  « roman  de  Flamenca »  nous  constatons  la  fascination  absolue  qu’exerce  l’héroïne  sur  quiconque  la  voit  ou  en  entend  parler.  Toutes  les  femmes  qui  la  voient  veulent  la  prendre  pour  modèle,  quant  aux  hommes,  ils  tombent  tous  aussitôt  foudroyés  sous  son  charme.  Ce  sont  eux  qui  nous  intéressent  dans  ce  travail.  Après  avoir  constaté  dans  un  premier  temps  les  effets  de  Flamenca  sur  son  père  et  sur  le  roi  de  France,  nous  centrons  nos  observations  sur  les  personnages  d’Archambaut  et  de  Guillaume,  que  nous  étudions  en  parallèle.  Bien  que  ces  figures  antagonistes  soient  par  certains  aspects  caricaturalement  opposées,  le  mari  et  l’amant  de  Flamenca  ont  une  même  dévotion  absolue  pour  leur  idole,  qui  les  pousse  tous  deux  à  se  dépasser  en  ‘prouesse’  jusqu’à  leur  pointe  extrême :  Guillaume  atteint  pour  sa  dame  les  sommets  de  la  fin’amor,  tandis  qu’Archambaut  cultive  la  jalousie  jusqu’à  ses  confins  les  plus  extrêmes.  Nous  terminons  ce  travail  en  mettant  en  évidence  la  parfaite  maîtrise  langagière  dont  sait  faire  preuve  Flamenca…  et  donc  l’auteur  du  roman ! 2003 philologie  française MFA  60
18 Vuignier,  Audrey Variations  discursives  dans  les  traductions  anglaises  de  deux  contes  de  Charles  Perrault  La  Barbe  bleue  et  La  Belle  au  bois  dormant.  D’Andrew  Lang  à  Angela  Carter. Adam,  Jean-Michel Ce  travail  examine  les  relations  d’hypertextualité  existant  entre  les  différentes  versions  de  deux  contes  de  Charles  Perrault  –  La  Barbe  bleue  et  La  Belle  au  bois  dormant  –  à  travers  deux  traductions  anglaises.  La  première,  insérée  dans  un  recueil  édité  par  Andrew  Lang,  est  l’œuvre  d’un  traducteur  anonyme  du  XVIIIe  siècle ;  la  deuxième,  qui  nous  est  proposée  par  Angela  Carter,  date  du  XXe  siècle.  Vivant  à  des  époques  et  dans  des  contextes  très  différents,  les  deux  anglophones  illustrent  le  fait  que  « chaque  époque  retraduit  parce  qu’elle  lit  et  écrit  autrement »  (Meschonnic  1973  :  424).  A  travers  de  multiples  exemples,  ce  travail  s’attache  à  mettre  en  relief  les  variations  discursives  qui  révèlent  la  manière  dont  les  traducteurs  conçoivent  le  traduire  et  leur  façon  de  gérer  le  conflit  généré  par  la  complexité  de  cette  opération.  Il  s’agit  d’un  « conflit  entre  le  désir  d’imiter  le  modèle  et  l’obligation  de  s’exprimer  avec  les  moyens  de  sa  langue  d’arrivée  »  (Meschonnic  1999 :  38).  Ce  travail  s’appuie  sur  la  lecture  d’Henri  Meschonnic,  qui  illustre  de  manière  détaillée  le  paradoxe  auquel  est  confronté  tout  traducteur,  et  il  développe  une  réflexion  sur  le  traitement  de  la  généricité,  sur  les  éléments  péritextuels  et  leurs  enjeux  ainsi  que  sur  les  différents  aspects  de  la  narration. 2003 linguistique  française MLC  47
19 Yersin,  Nadia Le  Point  de  vue  et  l’Optique  dans  Claire  Lenoir  et  L’Eve  future  de  Villiers  de  l'Isle-Adam Chaperon,  Danielle 2003 littérature  moderne MFM  732
20 Zufferey  Martine [La]  « littérature  réaliste  libérale »  […]  c’est  littéraire  comme  les  cours  de  la  Bourse,  réaliste  comme  un  rêve  d’affamé  et  libéral  comme  une  matraque  électrique.  Les  rôles  de  la  comparaison  chez  Daniel  Pennac Gollut,  Jean-Daniel  Ce  mémoire,  à  la  suite  d’une  constatation  initiale  –  Pennac  utilise  un  nombre  étonnamment  élevé  de  comparaisons  dans  sa  saga  malaussénienne  –  veut  arriver  à  la  conclusion  que  ces  figures  de  style  ne  sont  pas  utilisées  au  hasard  de  l’écriture.  Elles  sont  parfois  utiles  à  une  meilleures  compréhension  du  comparé,  peuvent  inciter  le  lecteur  à  réfléchir  au  vrai  sens  de  l’énoncé,  ou  permettent  à  l’auteur  d’exprimer  de  façon  sous-entendue  son  véritable  point  de  vue ;    mais  elles  ont  plus  fréquemment  une  visée  ironique.  Les  fonctions  que  la  littérature  théorique  attribue  à  la  comparaison  (clarté,  pertinence,  originalité)  seront  mises  à  l’épreuve à  travers  des  exemples  extraits  de  l’œuvre  romanesque  de  Pennac.  Les  adéquations  ou  les  ruptures  vis-à-vis  de  ces  fonctions  feront  l’objet  d’une  analyse  sémantique.  J’en  conclurai  que  l’ironie  est  décelée  de  manière  plus  prononcée  dans  les  comparaisons  en  rupture  avec  les  principes  de  clarté  et  pertinence,  et  en  adéquation  avec  le  principe  d’originalité. 2003 linguistique  française MFM  749
21 Anduleit,  Sabine Les  stéréotypes  nationaux  dans  quelques    œuvres  de  Madame  de  Staël,  Benjamin  Constant  et  Ch.-V.  v.  Bonstetten. Rosset,  François  2004 littérature  moderne MSL  11
22 Barraud  Vincent Etude  du  « bonheur »  dans  l’œuvre  de  Philippe  Delerm  et  sa  réception. Meizoz,  Jérôme  En  1986,  au  début  de  son  livre  intitulé  Le  Bonheur,  tableaux  et  bavardages,  Philippe  Delerm  affirme  qu’il  veut  « dire  son  bonheur  quand  il  vient  à  passer ».  Dans  ses  ouvrages  suivants,  l’écrivain  ne  réitèrera  pas  cette  entreprise,  mais  cette  notion  de  « bonheur »  reste  toutefois  sous-jacente  à  tous  ses  écrits.  C’est  pourquoi,  dans  le  cadre  de  ce  mémoire,  nous  nous  proposons  de  reconstruire  la  conception  du  « bonheur »  qu’a  l’auteur  du  tout  nouveau  Enregistrements  Pirates  et  de  regarder  comment  il  dit  -  et  ne  dit  plus  -  son  bonheur,  alors  qu’il  est  plus  ou  moins  admis  que  les  gens  heureux  n’ont  pas  d’histoire  ou  que  le  bonheur  est  silencieux.  Ensuite,  vu  le  succès  qu’a  connu  Delerm  avec  La  Première  gorgée  de  bière,  nous  nous  intéresserons  à  la  réception  de  cette  œuvre  dans  la  presse  et  chercherons  à  voir  quels  grands  axes  déterminent  les  différentes  prises  de  position  de  la  critique,  et  si  celle-ci  révèle  des  clivages  marqués.  Enfin,  en  considérant  ce  que  peut  dire  cette  même  critique  du  succès  de  Delerm  et  en  replaçant  les  écrits  de  cet  écrivain  dans  une  tendance  plus  large,  nous  tenterons  de  comprendre  ce  que  signifie  un  tel  engouement. 2004 littérature  moderne MFM  750
23 Borgeaud,  Séverine Les  deux  querelles  de  L’Ecole  des  femmes. Reichler,  Claude  2004 littérature  moderne MFM  751
24 Born-Munoz  Olga « Le  Roman  de  Renart » :  vers  une  renardisation  de  la  royauté. Mühlethaler,  Jean-Claude  2004 littérature  médiévale MFA  63
25 Corajoud,  Carine Parodie  dans  Le  Convoi  du  colonel  Fürst  de  Jean-Marc  Lovay :  vers  un  renouvellement  littéraire. Maggetti,  Daniele  Notre  étude  s’interroge  sur  le  statut  de  la  parodie  au  sein  du  Convoi  du  colonel  Fürst  de  Jean-Marc  Lovay.  Ce  genre  vise  en  premier  lieu  des  œuvres  instituées  de  la  tradition  littéraire,  qu’il  s’attache  à  destituer  et  à  transgresser  par  un  traitement  ludique.  Avant  tout  intertextuel,  il  possède  une  dimension  métalangagière  et  peut  être  perçu  comme  une  source  de  renouvellement  littéraire.  Notre  travail  se  déroule  donc  en  deux  temps :  la  déconstruction  du  genre  parodié,  l’épopée,  est  abordée,  d’une  part,  à  travers  l’atteinte  à  la  notion  classique  d’action  par  une  multiplicité  de  jeux  digressifs ;  d’autre  part,  à  travers  la  critique  de  l’héroïsme  et  du  pouvoir  incarnés  par  des  figures  représentatives  de  l’univers  épique,  les  héros  et  les  dieux.  Nous  envisageons,  ensuite,  en  quoi  l’œuvre  étudiée  contient  un  fort  potentiel  d’innovation  littéraire,  notamment  grâce  à  sa  visée  comique.  Ici,  sa  dimension  reconstructive  est  abordée :  « descendre  pour  mieux  remonter »,  ou  « déconstruire  pour  mieux  reconstruire »,  ainsi  peut  se  résumer  le  mouvement  général  du  texte. 2004 littérature  romande MFM  765