Liste des enregistrements

Prem.   |   Préc.   |   Enregistrement 145 - 169 sur 1439   |   Suiv.   |   Dern.      
Rétablir l'ordre de tri initial Auteur Titre Directeur Résumé Année Discipline Cote_BCU
1 Richard,  Mylène Entre  hommage  et  dommage  au  théâtre :  réflexions  sur  Peter  Wyssbrod  « Hommage  au  théâtre » Chaperon,  Danielle 2003 littérature  moderne MFM  725
2 Seppey  Dorothée L’homme  révélé  d’après  les  concepts  de  dualité  et  d’unité  dans  Le  Village  dans  la  montagne  de  Ramuz. Cordonier,  Noël  Par  son  regard  sur  des  montagnes  presque  éternelles  bien  que  jamais  véritablement  connues,  Ramuz,  dans  Le  Village  dans  la  montagne,  pressent  et  cherche  à  saisir  l’homme,  dans  sa  fragilité  et  sa  grandeur.  Pour  suivre  l’auteur  sur  les  sentiers  alpestres  aussi  bien  que  sur  ce  chemin  de  découverte,  l’analyse  s’articule  en  quatre  parties.  La  première  met  en  exergue  la  dualité,  inscrite  dans  l’œuvre  au  niveau  du  livre,  du  genre  textuel  et  des  thèmes  évoqués.  Ces  diverses  dualités  favorisent  l’image  d’un  homme  à  la  fois  totalement  soumis  aux  lois  d’une  montagne  omnipotente  et  doté  d’une  liberté  qui  réside  au  cœur  d’une  action  pleinement  consentie.  S’inscrivant  dans  le  prolongement  direct  de  la  dualité,  la  vie  et  la  mort,  constitutives  de  la  deuxième  partie  de  l’analyse,  doivent  se  lire  dans  leur  opposition  constante  et  fondamentale  mais  également  dans  leur  coexistence  nécessaire,  préfigurant  déjà  l’unité  de  l’œuvre.  Celle-ci,  objet  de  la  troisième  partie,  est  à  rechercher  dans  le  thème  majeur  des  passages  continuels  et  des  recommencements  éternels,  dans  l’activité  du  narrateur  qui  devient  témoin  et  révélateur  de  ce  combat  permanent  et  de  cette  vie  continuellement  créée  à  nouveau,  et  dans  différents  éléments  thématiques  tels  les  couleurs,  les  personnages  ou  le  son  des  cloches.  Dualité,  vie  et  mort,  unité,  trois  axes  d’analyse  qui  permettent  alors,  dans  une  quatrième  partie,  d’appréhender  l’homme  dans  la  réalité  de  sa  condition.  Condamné  par  un  destin  inexorable  à  souffrir  et  à  mourir,  il  parvient  néanmoins  à  dépasser  sa  solitude  originelle  pour  accéder  à  une  communion  de  cœur  et  d’esprit  avec  les  êtres  et  les  choses. 2003 littérature  moderne MFM  748
3 Silva  Bajrami,  Maria  Isabel Le  « fantastique »  dans  L’Ensorcelée  de  Barbey  d’Aurevilly Kaempfer,  Jean  Si  la  plupart  des  écrivains  fantastiques  du  XIXe  siècle  s’inspirent  essentiellement  des  recherches  scientifiques,  il  n’en  va  pas  de  même  pour  Barbey  d’Aurevilly.  Contrairement  à  ses  contemporains,  pour  qui  l’essentiel  est  le  rapport  que  l’homme  entretient  avec  lui-même,  le  fantastique  de  Barbey  est  encore  tout  imprégné  des  atmosphères  et  des  procédés  qui  datent  du  roman  gothique  et  du  courant  merveilleux.  Les  lieux  isolés  comme  les  cimetières  ou  les  abbayes  sombres,  le  retour  de  Jéhoël  de  La  Croix-Jugan  sous  forme  de  revenant,  rappellent  les  motifs  utilisés  dans  le  Moine  de  Matthew  Gregory  Lewis ;  la  sorcellerie,  les  pâtres  et  les  miroirs  magiques  font  écho  aux  thèmes,  personnages  et  objets  qui  caractérisent  l’univers  de  la  pastorale.  Par  ailleurs,  ces  éléments  gothiques  et  merveilleux  prennent  place  dans  un  monde,  -  celui  de  L’Ensorcelée  -,  qui  est  encore  fortement  influencé  et  régi  par  les  croyances  religieuses.  Même  si  la  religion  forme  également  la  toile  de  fond  des  textes  gothiques,  elle  est  exploitée  de  manière  très  différente  par  Barbey  d’Aurevilly.  En  effet,  L’Ensorcelée  accorde  non  seulement  une  grande  place  à  la  liturgie,  mais  aussi  aux  citations,  aux  métaphores  et  comparaisons  bibliques  qui  confondent  certains  personnages  et  événements  avec  ceux  de  la  Bible.  Cependant,  malgré  sa  parenté  avec  d’autres  genres  littéraires,  L’Ensorcelée  est  profondément  « fantastique »  dans  le  sens  où  les  différents  phénomènes  surnaturels  ne  sont  jamais  affirmés  ou  prouvés,  mais  évoqués  et  suggérés  à  l’aide  de  figures  de  style  comme  la  métaphore  ou  la  comparaison.  Les  instruments  du  langage  sont  ainsi  les  meilleurs  alliés  de  Barbey  d’Aurevilly  dans  la  construction  de  son  fantastique  « sinistrement  et  crânement  surnaturel ».  Barbey  d’Aurevilly  se  situe  par  conséquent  à  mi-chemin  entre  le  roman  gothique,  la  pastorale,  le  liturgique  et  la  Bible.  Mais  s’il  emprunte  à  ces  genres  leurs  thèmes,  personnages  et  objets,  il  reste  profondément  un  écrivain  « fantastique »  dans  le  sens  où  le  surnaturel  et  le  merveilleux  ne  sont  jamais  affirmés  mais  toujours  évoqués  grâce  aux  figures  de  style. 2003 littérature  moderne MFM  728
4 Thévenaz  Céline Allocutions  présidentielles  en  Suisse :  l’adresse  à  une  nation  vraiment  plurielle ? Durrer,  Sylvie  Cette  étude  se  propose  d’analyser  diverses  allocutions  présidentielles  prononcées  à  l’occasion  du  Nouvel  An  et  de  la  Fête  Nationale  en  Suisse,  sur  une  période  allant  de  1965  à  nos  jours.  Nous  avons  porté  une  attention  particulière  sur  la  question  des  genres  et  nous  avons  tenté  d’examiner  la  manière  dont  ces  textes  appréhendent  la  diversité  générique  de  la  population,  autant  dans  le  public  à  qui  ils  s’adressent  que  dans  les  sujets  qu’ils  abordent.  Nous  avons  pu  observer,  d’une  part,  qu’un  réel  effort  transparaît  de  notre  corpus  pour  s’adresser  à  une  population  composée  d’hommes  comme  de  femmes,  et  d’autre  part,  que  lorsque  l’on  s’arrête  sur  le  contenu  des  discours,  ces  dernières  sont  quasiment  absentes ;  en  effet,  alors  que  de  nombreux  thèmes  sont  abordés  et  que  diverses  personalités  sont  citées,  dans  un  cas  comme  dans  l’autre  les  femmes  font  figure  d’exception.  Cela  nous  amène  à  nous  questionner  sur  les  raisons  de  cette  absence  dans  ce  genre  d’allocution  politique.  Accentuer  la  présence  des  femmes  dans  l’instance  de  réception  –  par  exemple  au  moyen  de  formules  féminines  et  masculines  –  serait-il  une  manière  de  masquer  le  fait  qu’elles  sont  le  plus  souvent  exclues  en  tant  qu’objet  du  discours ? 2003 linguistique  française MFM  729
5 Toppi  Delphine Un  exemple  d’écriture  sous  contrainte :  Etat  civil  de  Michelle  Grangaud Noël,  Mireille  A  la  base  d’Etat  civil  se  trouve  le  projet  de  l’autrice  d’écrire  la  « biographie  de  tout  le  monde ».  Cette  « biographie »  se  présente  d’une  façon  pour  le  moins  déstabilisante.  On  a  en  effet  l’impression  que  le  texte  n’est  qu’une  succession  de  phrases  générales  brèves,  sans  lien  les  unes  avec  les  autres.  On  remarque  cependant  qu’il  est  possible  de  lier  ensemble  certaines  de  ces  phrases,  dès  lors  qu’on  cesse  de  les  considérer  linéairement  et  qu’on  fait  plutôt  du  texte  une  lecture  tabulaire.  Etat  civil  semble  donc  être  une  exploration  de  la  textualité.  Michelle  Grangaud  étant  membre  de  l’Oulipo  depuis  1995,  on  n’est  pas  surpris  d’être  en  présence  d’un  texte  atypique.  Il  est  en  effet  composé  de  différentes  strates,  constituées  d’énoncés  écrits  selon  divers  procédés  ou  contraintes  (phrases-photo,  collier,  bébégaiement,  avion,  etc.).  Il  s’agit  dans  ce  travail  d’identifier  les  contraintes,  d’expliciter  leur(s)  fonctions  dans  Etat  civil  et  de  montrer  comment  elles  sont  agencées  dans  le  texte.  L’analyse  d’un  passage  jugé  représentatif  de  l’ensemble  permet  de  déterminer  comment  appréhender  le  texte  pour  le  comprendre,  et  d’évaluer  si  le  choix  de  l’autrice  d’écrire  sous  contrainte  participe  de  la  production  de  sens. 2003 linguistique  française MFM  730
6 Tschumi  Cécile Variations  discursives  des  contes.  Etude  comparative  des  (trans)textualités  de  La  Barbe  bleue  de  Perrault  et  de  Blaubart,  Fitchers  Vogel  &  Das  Mordschloss  des  frères  Grimm Heidmann,  Ute  Ce  mémoire  de  DEA  en  Langues  et  littératures  comparées  porte  sur  des  textes  français  et  allemands  autour  de  l’histoire  de  « La  Barbe  bleue »  et  s’inscrit  dans  le  champ  de  l’analyse  comparée  des  discours.  A  la  différence  des  démarches  folkloristiques  et  structuralistes,  qui  recherchent  les  significations  des  contes  dans  la  simple  occurrence  des  motifs  et  des  rôles  déterminés  par  une  grammaire  universelle,  cette  étude  comparative  s’intéresse  au  contraire  à  relever  les  significations  des  contes  dans  les  modalités  de  leurs  mises  en  discours.  Dans  sa  première  partie,  ce  mémoire  de  DEA  présente  une  comparaison  de  La  Barbe  bleue  de  Charles  Perrault  (1697)  et  de  Blaubart  des  frères  Grimm  (1812).  A  partir  du  concept  d’« épisode »,  elle  montre  que  ces  deux  textes,  dont  le  second  est  considéré  communément  comme  l’hypertexte  du  premier,  construisent  en  fait  des  significations  différentes.  Dans  sa  deuxième  partie,  il  met  en  évidence  les  éléments  intertextuels  et  péritextuels  de  deux  autres  contes  des  Grimm  intitulés  Fitchers  Vogel  et  Das  Mordschloss.  Sont  jointes  à  cette  étude  les  traductions  inédites  des  différentes  versions  de  Blaubart,  Fitchers  Vogel  et  Das  Mordschloss  sous  forme  de  versions  bilingues. 2003 littérature  comparée MSL  10
7 Vogel,  David Le  traître  dans  les  comédies  de  Molière  et  les  tragédies  de  Corneille Chaperon,  Danielle 2003 littérature  moderne MFM  731
8 Von  der  Mühll,  Laurent L’irrésistible  pouvoir  de  séduction  de  Flamenca  :  un  modèle  provençal  de  femme  fatale. Zufferey,  François  Dès  les  premières  lignes  qui  nous  sont  parvenues  du  « roman  de  Flamenca »  nous  constatons  la  fascination  absolue  qu’exerce  l’héroïne  sur  quiconque  la  voit  ou  en  entend  parler.  Toutes  les  femmes  qui  la  voient  veulent  la  prendre  pour  modèle,  quant  aux  hommes,  ils  tombent  tous  aussitôt  foudroyés  sous  son  charme.  Ce  sont  eux  qui  nous  intéressent  dans  ce  travail.  Après  avoir  constaté  dans  un  premier  temps  les  effets  de  Flamenca  sur  son  père  et  sur  le  roi  de  France,  nous  centrons  nos  observations  sur  les  personnages  d’Archambaut  et  de  Guillaume,  que  nous  étudions  en  parallèle.  Bien  que  ces  figures  antagonistes  soient  par  certains  aspects  caricaturalement  opposées,  le  mari  et  l’amant  de  Flamenca  ont  une  même  dévotion  absolue  pour  leur  idole,  qui  les  pousse  tous  deux  à  se  dépasser  en  ‘prouesse’  jusqu’à  leur  pointe  extrême :  Guillaume  atteint  pour  sa  dame  les  sommets  de  la  fin’amor,  tandis  qu’Archambaut  cultive  la  jalousie  jusqu’à  ses  confins  les  plus  extrêmes.  Nous  terminons  ce  travail  en  mettant  en  évidence  la  parfaite  maîtrise  langagière  dont  sait  faire  preuve  Flamenca…  et  donc  l’auteur  du  roman ! 2003 philologie  française MFA  60
9 Vuignier,  Audrey Variations  discursives  dans  les  traductions  anglaises  de  deux  contes  de  Charles  Perrault  La  Barbe  bleue  et  La  Belle  au  bois  dormant.  D’Andrew  Lang  à  Angela  Carter. Adam,  Jean-Michel Ce  travail  examine  les  relations  d’hypertextualité  existant  entre  les  différentes  versions  de  deux  contes  de  Charles  Perrault  –  La  Barbe  bleue  et  La  Belle  au  bois  dormant  –  à  travers  deux  traductions  anglaises.  La  première,  insérée  dans  un  recueil  édité  par  Andrew  Lang,  est  l’œuvre  d’un  traducteur  anonyme  du  XVIIIe  siècle ;  la  deuxième,  qui  nous  est  proposée  par  Angela  Carter,  date  du  XXe  siècle.  Vivant  à  des  époques  et  dans  des  contextes  très  différents,  les  deux  anglophones  illustrent  le  fait  que  « chaque  époque  retraduit  parce  qu’elle  lit  et  écrit  autrement »  (Meschonnic  1973  :  424).  A  travers  de  multiples  exemples,  ce  travail  s’attache  à  mettre  en  relief  les  variations  discursives  qui  révèlent  la  manière  dont  les  traducteurs  conçoivent  le  traduire  et  leur  façon  de  gérer  le  conflit  généré  par  la  complexité  de  cette  opération.  Il  s’agit  d’un  « conflit  entre  le  désir  d’imiter  le  modèle  et  l’obligation  de  s’exprimer  avec  les  moyens  de  sa  langue  d’arrivée  »  (Meschonnic  1999 :  38).  Ce  travail  s’appuie  sur  la  lecture  d’Henri  Meschonnic,  qui  illustre  de  manière  détaillée  le  paradoxe  auquel  est  confronté  tout  traducteur,  et  il  développe  une  réflexion  sur  le  traitement  de  la  généricité,  sur  les  éléments  péritextuels  et  leurs  enjeux  ainsi  que  sur  les  différents  aspects  de  la  narration. 2003 linguistique  française MLC  47
10 Yersin,  Nadia Le  Point  de  vue  et  l’Optique  dans  Claire  Lenoir  et  L’Eve  future  de  Villiers  de  l'Isle-Adam Chaperon,  Danielle 2003 littérature  moderne MFM  732
11 Zufferey  Martine [La]  « littérature  réaliste  libérale »  […]  c’est  littéraire  comme  les  cours  de  la  Bourse,  réaliste  comme  un  rêve  d’affamé  et  libéral  comme  une  matraque  électrique.  Les  rôles  de  la  comparaison  chez  Daniel  Pennac Gollut,  Jean-Daniel  Ce  mémoire,  à  la  suite  d’une  constatation  initiale  –  Pennac  utilise  un  nombre  étonnamment  élevé  de  comparaisons  dans  sa  saga  malaussénienne  –  veut  arriver  à  la  conclusion  que  ces  figures  de  style  ne  sont  pas  utilisées  au  hasard  de  l’écriture.  Elles  sont  parfois  utiles  à  une  meilleures  compréhension  du  comparé,  peuvent  inciter  le  lecteur  à  réfléchir  au  vrai  sens  de  l’énoncé,  ou  permettent  à  l’auteur  d’exprimer  de  façon  sous-entendue  son  véritable  point  de  vue ;    mais  elles  ont  plus  fréquemment  une  visée  ironique.  Les  fonctions  que  la  littérature  théorique  attribue  à  la  comparaison  (clarté,  pertinence,  originalité)  seront  mises  à  l’épreuve à  travers  des  exemples  extraits  de  l’œuvre  romanesque  de  Pennac.  Les  adéquations  ou  les  ruptures  vis-à-vis  de  ces  fonctions  feront  l’objet  d’une  analyse  sémantique.  J’en  conclurai  que  l’ironie  est  décelée  de  manière  plus  prononcée  dans  les  comparaisons  en  rupture  avec  les  principes  de  clarté  et  pertinence,  et  en  adéquation  avec  le  principe  d’originalité. 2003 linguistique  française MFM  749
12 Anduleit,  Sabine Les  stéréotypes  nationaux  dans  quelques    œuvres  de  Madame  de  Staël,  Benjamin  Constant  et  Ch.-V.  v.  Bonstetten. Rosset,  François  2004 littérature  moderne MSL  11
13 Barraud  Vincent Etude  du  « bonheur »  dans  l’œuvre  de  Philippe  Delerm  et  sa  réception. Meizoz,  Jérôme  En  1986,  au  début  de  son  livre  intitulé  Le  Bonheur,  tableaux  et  bavardages,  Philippe  Delerm  affirme  qu’il  veut  « dire  son  bonheur  quand  il  vient  à  passer ».  Dans  ses  ouvrages  suivants,  l’écrivain  ne  réitèrera  pas  cette  entreprise,  mais  cette  notion  de  « bonheur »  reste  toutefois  sous-jacente  à  tous  ses  écrits.  C’est  pourquoi,  dans  le  cadre  de  ce  mémoire,  nous  nous  proposons  de  reconstruire  la  conception  du  « bonheur »  qu’a  l’auteur  du  tout  nouveau  Enregistrements  Pirates  et  de  regarder  comment  il  dit  -  et  ne  dit  plus  -  son  bonheur,  alors  qu’il  est  plus  ou  moins  admis  que  les  gens  heureux  n’ont  pas  d’histoire  ou  que  le  bonheur  est  silencieux.  Ensuite,  vu  le  succès  qu’a  connu  Delerm  avec  La  Première  gorgée  de  bière,  nous  nous  intéresserons  à  la  réception  de  cette  œuvre  dans  la  presse  et  chercherons  à  voir  quels  grands  axes  déterminent  les  différentes  prises  de  position  de  la  critique,  et  si  celle-ci  révèle  des  clivages  marqués.  Enfin,  en  considérant  ce  que  peut  dire  cette  même  critique  du  succès  de  Delerm  et  en  replaçant  les  écrits  de  cet  écrivain  dans  une  tendance  plus  large,  nous  tenterons  de  comprendre  ce  que  signifie  un  tel  engouement. 2004 littérature  moderne MFM  750
14 Borgeaud,  Séverine Les  deux  querelles  de  L’Ecole  des  femmes. Reichler,  Claude  2004 littérature  moderne MFM  751
15 Born-Munoz  Olga « Le  Roman  de  Renart » :  vers  une  renardisation  de  la  royauté. Mühlethaler,  Jean-Claude  2004 littérature  médiévale MFA  63
16 Corajoud,  Carine Parodie  dans  Le  Convoi  du  colonel  Fürst  de  Jean-Marc  Lovay :  vers  un  renouvellement  littéraire. Maggetti,  Daniele  Notre  étude  s’interroge  sur  le  statut  de  la  parodie  au  sein  du  Convoi  du  colonel  Fürst  de  Jean-Marc  Lovay.  Ce  genre  vise  en  premier  lieu  des  œuvres  instituées  de  la  tradition  littéraire,  qu’il  s’attache  à  destituer  et  à  transgresser  par  un  traitement  ludique.  Avant  tout  intertextuel,  il  possède  une  dimension  métalangagière  et  peut  être  perçu  comme  une  source  de  renouvellement  littéraire.  Notre  travail  se  déroule  donc  en  deux  temps :  la  déconstruction  du  genre  parodié,  l’épopée,  est  abordée,  d’une  part,  à  travers  l’atteinte  à  la  notion  classique  d’action  par  une  multiplicité  de  jeux  digressifs ;  d’autre  part,  à  travers  la  critique  de  l’héroïsme  et  du  pouvoir  incarnés  par  des  figures  représentatives  de  l’univers  épique,  les  héros  et  les  dieux.  Nous  envisageons,  ensuite,  en  quoi  l’œuvre  étudiée  contient  un  fort  potentiel  d’innovation  littéraire,  notamment  grâce  à  sa  visée  comique.  Ici,  sa  dimension  reconstructive  est  abordée :  « descendre  pour  mieux  remonter »,  ou  « déconstruire  pour  mieux  reconstruire »,  ainsi  peut  se  résumer  le  mouvement  général  du  texte. 2004 littérature  romande MFM  765
17 Costin-Pocanschi,  Bianca Deux  façons  d’écrire  la  complexité  de  l’être  humain.  Etude  comparative  de  l’Alceste  d’Euripide  et  du  Mystère  d’Alceste  de  Marguerite  Yourcenar. Heidmann,  Ute    et  Schubert,  Paul    (UNIGe) 2004 littérature  comparée MSL  14
18 Crowley,  Katia  Nicolas  Bouvier,  écrivain-voyageur  et  moraliste :  l’écriture  aphoristique  dans  « Le  Poisson-Scorpion »  et  « Le  Journal  d’Aran  et  d’autres  lieux ». Maggetti,  Daniele  non  déposé  à  la  BCU 2004 littérature  romande non  déposé  à  la  BCU
19 Dalleves,  Coralie Réflexions  sur  les  malheurs  d’un  personnage  tourmenté :  Jean-Luc  Persécuté  de  Charles-Ferdinand  Ramuz. Cordonier,  Noël  Ce  travail  décrit  la  persécution  qui  s’abat  dès  le  titre  du  livre  sur  le  personnage  éponyme  de  Jean-Luc  persécuté  (1909),  de  Charles  Ferdinand  Ramuz.  Comme  les  héros  de  la  tragédie,  et  comme  certains  figures  bibliques  dont  le  Christ,  la  fatalité  s’acharne  sans  relâche  sur  Jean-Luc  et  le  contraint  à  la  souffrance,  en  lui  faisant  subir  une  série  d’épreuves  d’autant  plus  cruelles  qu’il  n’est  coupable  de  rien.  Pour  tenter  d’expliquer  les  tourments  du  personnage,  nous  analyserons  les  apports  plus  particuliers  de  la  tragédie  et  de  la  Bible,  deux  puissants  modèles  qui  ont  influencé  l’œuvre  de  manière  incontestable.  Mais  si  ces  deux  intertextes  parviennent  jusqu'à  un  certain  point  à  rendre  compte  de  l'hostilité  du  sort  à  l’égard  de  Jean-Luc,  ils  ne  peuvent  cependant  suffire  à  donner  le  sens,  la  raison  profondes  des  malheurs  qui  l’accablent.  Cette  absence  de  justification,  ces  silences  rendent  le  drame  de  l'existence  humaine  encore  plus  aigu. 2004 littérature  moderne MFM  752
20 Devanthéry,  Marilyne La  danse  et  l’esthétique  de  Stéphane  Mallarmé. Kaempfer,  Jean  2004 littérature  moderne MFM  767
21 Emery,  Christian Le  Déserteur  de  Jean  Giono,  critique  génétique  d’une  œuvre  de  commande. Gollut,  Jean-Daniel  En  1964,  l’éditeur  lausannois  René  Creux  propose  à  Jean  Giono  de  rédiger  la  biographie  de  Charles-Frédéric  Brun,  surnommé  le  Déserteur,  peintre  français  au  passé  mystérieux  qui  séjourna  en  Valais  dans  les  années  1850.  Giono  s’attelle  alors  à  “fabriquer”  un  personnage  à  partir  de  la  biographie  lacunaire  du  Déserteur.  Dans  une  perspective  génétique,  en  accord  avec  la  terminologie  de  de  Biasi,  nous  élaborons  un  discours  critique  portant  sur  les  différents  processus  rédactionnels  du  Déserteur.  En  raison  de  l’inaccessibilité  du  manuscrit,  nous  constituons  un  dossier  génétique  à  partir  des  informations  de  l’appareil  critique  de  l’édition  Pléiade  du  texte.  Nous  nous  basons  également  sur  les  documents  fournis  par  René  Creux  et  retravaillés  par  Giono,  essentiellement  Le  livre  du  souvenir  de  Jean-Pierre  Michelet  et  Valais/26  itinéraires  d’André  Beerli.  Le  processus  de  crédibilisation  –  mis  en  œuvre  par  l’écriture  gionienne  –  est  analysé,  afin  de  comprendre  la  légitimation  de  l’invention  et  son  intégration  aux  faits  attestés  de  la  vie  du  Déserteur.  En  complément  de  cette  approche  génétique,  une  étude  de  l’orchestration  des  voix  est  développée,  à  partir  de  la  théorie  de  la  polyphonie  d’Oswald  Ducrot,  pour  mettre  en  évidence  les  traces  d’un  travail  de  genèse  véhiculées  par  l’énonciation.  Nous  émettons  alors  l’hypothèse  qu’il  est  possible  de  découvrir  un  dialogue  entre  le  narrateur  –  en  partie  le  point  de  vue  de  “Giono”  comme  processus  d’écriture  –  et  les  sources  documentaires  de  l’auteur.  Cette  approche  prend  en  compte  les  fonctions  narratives  de  la  ponctuation.  Finalement,  nous  discutons  du  genre  du  Déserteur,  au  travers  des  propositions  des  différents  critiques  qui  ont  pratiqué  le  texte  de  Giono,  œuvre  de  commande  rédigée  par  un  auteur  au  faîte  de  sa  carrière  d’écrivain. 2004 linguistique  française MFM  754
22 Golfieri,  Nicole Les  contes  et  leur  péri  textes.  Analyse  comparée  de  « Sole »,  « Luna  e  Talia »  de  Basile  et  de  « La  Belle  au  bois  dormant »  de  Perrault. Heidmann,  Ute  Ce  mémoire  a  pour  objet  la  comparaison  de  deux  contes  appartenant  à  des  langues  et  des  cultures  différentes :  Sole,  Luna  e  Talia  de  Giambattista  Basile  et  La  Belle  au  bois  dormant,  de  Charles  Perrault.  Les  deux  premières  parties  présentent  les  textes  en  relation  avec  leurs  époques  et  leurs  contextes  respectifs.  Les  péritextes  sont  également  analysés  et  comparés.  La  troisième  partie  met  en  évidence  la  structure  propre  à  chaque  conte,  leurs  ressemblances  et  surtout  leurs  différences.  Elle  est  suivie  par  l’analyse  comparative  des  contes,  qui  met  en  évidence  les  différences  notables  qui  distinguent  le  conte  de  Basile  de  celui  de  Perrault.  Les  contes  en  langue  originale,  la  traduction  française  de  Sole,  Luna  e  Talia,  et  les  péritextes  sont  donnés  en  annexe. 2004 littérature  comparée MLC  51
23 Grand,  Clémentine « Zazie  dans  le  Métro » :  un  roman  poétique ? Gollut,  Jean-Daniel  Zazie  dans  le  métro,  de  Raymond  Queneau,  conjugue  les  aspects  du  roman  et  ceux  du  poème.  Le  texte  conserve  l’appareil  d’une  fiction  narrative,  mais  exploite  toutes  les  ressources  de  la  construction  par  reprises  et  parallélismes  qui  caractérise  en  partie  l’écriture  poétique.  L’objet  du  mémoire  est  l’étude  des  différentes  formes  de  répétitions  et  de  leur  degré  de  manifestation  (distance  entre  les  segments  réitérés,  indices  favorisant  la  reconnaissance).  Le  niveau  métadiscursif  est  également  pris  en  compte  à  travers  la  figure  du  perroquet  Laverdure,  emblème  de  la  répétition  inlassable. 2004 linguistique  française MFM  755
24 Gretillat,  Joëlle Les  écrivains-voyageurs  et  les  colonies  dans  l’entre-deux-guerres. Reichler,  Claude  A  travers  cette  étude,  nous  avons  analysé  les  interactions  entre  écrivains-voyageurs  et  indigènes  en  comparant  trois  récits  de  voyage  situés  à  la  même  époque :  Le  Voyage  au  Congo  d’André  Gide,  les  Carnets  du  Congo  de  Marc  Allégret  et  l’Afrique  fantôme  de  Michel  Leiris.  Après  une  approche  générale  des  textes  et  de  leur  contexte  historique,  nous  avons  sélectionné  des  situations  type  –  les  visites  de  village,  l’enquête  auprès  des  indigènes  et  les  relations  de  travail  avec  les  indigènes  –  qui  nous  ont  permis  de  dégager  les  différents  comportements  de  nos  voyageurs,  le  jugement  qu’ils  portent  sur  tout  ce  qu’ils  voient,  l’intérêt  plus  ou  moins  grand  qu’ils  ont  d’entrer  en  contact  avec  les  Africains  et  d’entretenir  des  relations  sincères  avec  ces  derniers.  Cette  analyse  textuelle  a  été  révélatrice  de  la  difficulté  de  ce  type  de  rapports,  toujours  influencés  par  des  images  stéréotypées,  des  à  priori  racistes  et  surtout  une  incompréhension  face  à  l’Autre  et  à  sa  culture,  son  mode  de  vie  et  son  niveau  social  complètement  différents.  Ces  journaux  de  voyage  sont  la  preuve  de  l’impossibilité  d’avoir  des  rapports  vrais  et  égaux  dans  ce  contexte  colonial.  Blancs  et  Noirs  sont  automatiquement,  et  parfois  malgré  eux,  influencés  par  tout  ce  que  peut  représenter  l’Autre  à  leurs  yeux. 2004 littérature  moderne MFM  756
25 Honrado,  Loïde Le  Roman :  « L’autre  paysage »  du  temps :  Jacques  Rivière  et  Alain-Fournier  autour  du  Grand  Meaulnes. Chaperon,  Danielle « Le  roman  est  une  oeuvre  contre  le  temps;  le  roman  fabrique  du  continu  contre  la  discontinuité  temporelle  existentielle. »  (Jean-Paul  Goux).  C’est  le  sujet  central  de  ce  mémoire :  tenter  d’expliquer  la  maîtrise  du  temps  que  permet  le   roman.  La  crise  du  roman  amorcée  au  XIXe  siècle  va  amener  beaucoup  d’écrivains  à  privilégier  la  poésie.  Néanmoins,  beaucoup  reviennent  vers  le  genre  romanesque  en  y  ajoutant  certains  traits  "poétiques".  Les  changements  effectués  concerneront  principalement  la  narratologie  et  donc  la  place  du  temps  dans  le  roman.  Afin de  délimiter un  sujet  aussi  vaste,  deux  textes  vont  être  mis  en  regard :  un  essai  de  Jacques  Rivière  "Le  roman  d’aventure"  (1913)  qui  répond  à  la  crise  susmentionnée  et  le  chef  d’oeuvre  d’Alain-Fournier  "Le  Grand  Meaulnes"  (1913).  Ce  travail  essaie  aussi  de  ré-évaluer  ce  roman  qui  a  été  cantonné  dans  la  littérature  pour  adolescents  et  qui  semble  se  présenter  comme  un  texte  facile  et  banal. 2004 littérature  moderne MFM  791