Prem. | Préc. | Enregistrements 1 - 25 sur 2384 | Suiv. | Dern. |
Afficher la notice | Auteur-rice-s | Titre | Date de publication | Traducteur-rice-s | Langues cible | Langues source |
---|---|---|---|---|---|---|
1 |
Agazzi Elena Calzoni Raul |
Progetti culturali di fine Settecento fra tardo Illuminismo e Frühromantik | 2016 |
italien allemand |
||
2 |
Agazzi Elena Calzoni Raul |
Distorsioni percettive nella 'Moderne' | 2018 |
italien allemand |
||
3 |
Ajar Émile [Romain Gary] Brassel Domenica |
La Vie devant soi | 2009 | français | ||
4 | Albani Paolo | Il complesso di Peeperkorn | 2017 | italien | ||
5 |
Albrecht Jörn Plack Iris |
Europäische Übersetzungsgeschichte | 2018 | allemand | ||
6 |
Albrecht Monika Dirk Göttsche |
Bachmann-Handbuch | 2002 | allemand | allemand | |
7 | Amstutz Hans | Das Verhältnis zwischen deutscher und französischer Schweiz in den Jahren 1930-1945 | 1996 | allemand | ||
8 |
Andres Dörte Richter Julia Schippel Larisa |
Translation und "Drittes Reich" | 2016 | allemand | ||
9 |
Angrand Béatrice Ingenlath Markus |
Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm. Le programme Georges-Arthur Goldschmidt | 2016 |
allemand français |
||
10 |
Angrand Béatrice Ingenlath Markus |
Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm. Le programme Georges-Arthur Goldschmidt | 2015 |
allemand français |
||
11 |
Angrand Béatrice Ingenlath Markus |
Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm. Le programme Georges-Arthur Goldschmidt | 2014 |
allemand français |
||
12 |
Apel Friedmar Kopetzki Annette |
Literarische Übersetzung | 2003 | allemand | ||
13 | Appel Mirjam | Lyrikübersetzen | 2004 | allemand | ||
14 | Arntz Reiner | Textlinguistik und Fachsprache | 1988 | allemand | ||
15 |
Arntz Reiner Thome Gisela |
Übersetzungswissenschaft | 1990 | allemand | ||
16 |
Arntz Reiner Picht Heribert |
Einführung in die übersetzungsbezogene Terminologiearbeit | 1982 | allemand | ||
17 |
Arntz Reiner Picht Heribert Mayer Felix |
Einführung in die übersetzungsbezogene Terminologiearbeit | 1992 | allemand | ||
18 |
Artaud Antonin Fock Holger Sandig Holger Bittermann Klaus |
Antonin Artaud und der surrealistische Bluff. Studien zur Geschichte des Théâtre Alfred Jarry | 1988 | allemand | ||
19 |
Artaud Antonin Fock Holger Dubost Jean-Pierre Sandig Holger Bittermann Klaus |
Antonin Artaud und der surrealistische Bluff. Studien zur Geschichte des Théâtre Alfred Jarry | 1988 | allemand | ||
20 | Association suisse des traducteurs et interprètes | Hieronymus | 2009 |
allemand français italien |
||
21 |
ATLF. Association des traducteurs littéraires de France Lhana Jacqueline Brun Françoise Henry Hélène Julia Valérie Kiefé Laurence Volkovitch Michel |
Côte à côte : Dostoïevski | 2005 | français | ||
22 |
ATLF. Association des traducteurs littéraires de France Kiefé Laurence Cayron Péchenart Emmanuelle Hornakova-Civade Lenka Lavaste Carla Sanconie Maïca Sandron Emmanuèle Gomez Étienne Seror Jonathan |
La traduction vue par les traducteurs | 2018 | français | ||
23 | ATLF. Association des Traducteurs littéraires de France | Guide de la traduction littéraire | 2012 | français | ||
24 | Aufdermauer Claudia | 50 Jahre ch Stiftung. Les 50 ans de la Fondation ch. 50 anni della Fondazione ch | 2017 |
allemand français italien |
||
25 |
Bachleitner Norbert Wolf Michaela |
Streifzüge im translatorischen Feld | 2010 | allemand |