Jules Roy et la guerre d’Algérie : du témoignage au roman.
Reichler, Claude
Né en Algérie en 1907 dans une famille de petits colons, Jules Roy est élevé dans une atmosphère anti-arabe. Alors que son établissement en France dans les années 30 lui permet de se découvrir une passion pour la littérature, sa rencontre avec Jean Amrouche et Albert Camus lui permet de donner à la littérature un but, celui du témoignage. En dévoilant les injustices, les horreurs de la guerre d’Algérie dont il est témoin et en se plaçant du côté des Algériens, alors que lui-même est pied-noir, Jules Roy apporte un éclairage nouveau sur le conflit. Cette vision des événements apparaît dans plusieurs de ses ouvrages, notamment dans son témoignage, La Guerre d’Algérie, écrit en 1960, et dans son roman, Le Tonnerre et les anges, écrit en 1972. Ce travail propose de montrer l’évolution qui s’est produite entre les deux livres, tant au niveau de l’écriture (passage de JE à Il, multiplication des points de vue) qu’au niveau de l’auteur lui-même, puisque l’écriture a été tour à tour révélatrice, destructrice et réparatrice pour Jules Roy.
De l’automne de la courtoise à sa reverdie par l’imprimé de Vérard : genèse d’une récupération courtoise du "livre d'amis" de Charles d’Orléans.
Mühlethaler, Jean-Claude
A travers l’étude d’un imprimé publié en 1509 à Paris par Antoine Vérard (un des éditeurs-imprimeurs les plus actifs au temps de l’essor de l’imprimerie), on constate qu'un intérêt pour la courtoisie subsiste à côté de l’engouement plus communément avéré de cette époque pour les œuvres humanistes. Un des intérêts principaux de cet imprimé-anthologie, "La Chasse et le Départ d’Amours", réside en ce qu’il rassemble, en plus d’une partie de l’œuvre politique d’Octovien de Saint-Gelais et du "Départ d’Amours" de Blaise d’Auriol, près de la moitié de l’œuvre poétique de Charles d’Orléans (regroupée dans son "livre d'amis", Bn 25458). Celle-ci se trouve fondue dans un nouveau co-texte qui témoigne d'une intention de redonner confiance en un idéal courtois qui a été fortement ébranlé dans "La Belle dame sans merci" d'Alain Chartier (1424). Mû semble-il par un tel désir, le compilateur anonyme de cet imprimé a gommé systématiquement le nom du prince-poète, ainsi que certaines pièces dont le contenu a pu paraître discourtois au compilateur. Par conséquent, on trouve tout d'abord dans ce mémoire les traces d’une démarche qui a consisté à resituer l’omission du nom de l’auteur dans son contexte historico-éditorial. Cette première étape permet d’émettre l’hypothèse que cette pratique est due à une volonté de dégager la courtoisie d’un ancrage référentiel trop réducteur qui risque d’entraver la célébration d'un amour idéal. Ensuite, une attention particulière est donnée à une pièce qui fait office de prologue au recueil amoureux. "La Chasse d’Amours", œuvre également attribuée à Octovien de Saint-Gelais, nous expose le parcours d’un "amant parfait", qui libère un royaume en crise, figure que l'on retrouve dans la partie de l’imprimé qui reprend les œuvres de Charles d’Orléans (les pièces lyriques du prince apparaissent comme les compositions de l’amant éloigné de sa dame). Finalement, les deux recueils, séparés d’environ un demi-siècle seulement, sont abordés par le biais d'une thématique, la mélancolie, étude plus proche du texte qui permet de souligner avantageusement les divergences de tonalité entre les deux recueils.
La réception de la psychanalyse dans l’œuvre romanesque de Pierre Jean Jouve.
Chaperon, Danielle
La réception de la psychanalyse dans l’œuvre romanesque de Pierre Jean Jouve se présente sous la forme d’un déchirement entre deux positions, apparemment paradoxales, qui en viennent néanmoins à se compléter. Notre travail, portant principalement sur les deux romans qu’il a écrit suite à la rupture du début des années ’20, à savoir Paulina 1880 et Le Monde désert, a permis de préciser la nature et le sens de l’hésitation qu’il a éprouvé entre la psychanalyse, d’une part, et le christianisme de l’autre. Le tiraillement ressenti par ses personnages entre une pulsion et son refoulement, à cause de leur conscience profonde du péché, est symptomatique de l’hésitation théorique de l’auteur qui ne parvient pas encore à opter pour un modèle de compréhension. Bien qu’aucune allusion explicite à la psychanalyse ne figure dans ces deux textes, l’approche freudienne est sous-jacente et l’on perçoit clairement que Jouve y fait appel pour expliquer ses personnages.
Du « je » au jeu : polyphonie, poétique de la vocalité et représentation, trois aspects de la voix dans « Les Aventures de Plumette et de son premier amant » d’Amélie Plume.
Du texte à la mise en scène contemporaine : la remise en question du mensonge. L’exemple de Molière.
Chaperon, Danielle
Bien souvent le mensonge prend la forme d’une nébuleuse difficilement saisissable, conséquence de l’utilisation par le critique littéraire d’un vocabulaire métaphorique qui favorise la confusion entre les notions pourtant bien distinctes de mensonge, d’erreur, d’ironie, d’hypocrisie, de mauvaise foi et de secret. Rien de plus précis pourtant que le mensonge : la linguistique permet de le définir avec clarté ; l’analyse des pièces d’en faire une typologie, de relever son rôle avant tout fonctionnel et surtout de constater son éclat, éclat que le dramaturge révèle au moyen de nombreuses techniques guidant le spectateur dans ses jugements de véridicité. L’édifice du mensonge s’ébranle pourtant lorsque la mise en scène donne âme au texte. Si à l’époque classique le dramaturge se contente d’illustrer le sens apparent du texte, le metteur en scène contemporain cherche au contraire à en exprimer le non-dit : le mensonge, si clair dans le texte, se révèle bien plus complexe lorsqu’il est représenté. Le metteur en scène contemporain influence ainsi la vision du mensonge donnée préalablement dans le texte et surtout attribue au spectateur un rôle bien plus actif dans la construction du sens de la pièce. Cette remise en question du mensonge s’avère donc à la fois novatrice et créatrice.
Les Lettres portugaises de Guilleragues. Analyse discursive d’une passion épistolaire.
Gollut, Jean-Daniel
L’étude de ce roman par lettres du XVIIe siècle prend en compte les deux dimensions qui font la particularité de l’ouvrage : le discours amoureux et la monodie épistolaire. Elle cherche à mettre en évidence les aspects de l’expression passionnelle et à montrer en quoi le régime d'écriture de la Lettre convient idéalement à la dramatisation d'un scénario d’abandon. Les chapitres du mémoire traitent tour à tour différentes composantes de l’énonciation : jeu des personnes, images des interactants, modalités, argumentation. Ces analyses permettent de montrer l’évolution de l'épistolière, à la fois dans le sens d'un désespoir accru et dans celui d'une lucidité toujours plus aiguisée.
Le Tibet révolté entre seuils et deuils : rhétoriques du monde et du soi dans un récit de voyage de 1910.
Reichler, Claude
Ce travail porte sur un récit de voyage, Le Tibet révolté : Vers Népémakö, la Terre promise des Tibétains, qu’a publié en 1912 Jacques Bacot, philologue et spécialiste du Tibet. L’analyse tente de rendre compte des dimensions littéraires, contextuelles et anthropologiques de ce récit. Il s'agit de voir quelles catégories littéraires et anthropologiques propres ou non au « récit de voyage » en général son auteur reprend. De ce parcours de figures, il s'agit de mettre en évidence les particularités de l’écriture du monde (l’aspect de l’Autre) et du soi (l’aspect du Même), et les interactions qu’instaure la rencontre de ces deux polarités dans le voyage. Il ressort de l’analyse que Jacques Bacot dans Le Tibet révolté élabore toute une poétique du seuil et du mystère (il se situe aux franges de multiples discours et visions du monde) dont les issues font écho à la conscience d’un désenchantement du monde, que formuleront peu après lui plusieurs grands représentants de la littérature « exotique » française.
Cendrillon n’est pas Aschenputtel. Analyse comparée des contes de Perrault et des frères Grimm.
Heidmann, Ute
Nous avons tendance à considérer les contes comme des histoires atemporelles et universelles. Ces présupposés, aussi convaincants qu’ils puissent paraître, doivent pourtant être remis en question. Les contes populaires et tous les contes littéraires sont en effet aussi des "documents historiques", qui révèlent la présence du conteur/auteur ainsi que l’idéologie de la société à laquelle ils appartiennent. Autrement dit, tout conte de fées est un "produit symbolique". L’analyse comparative de la mise en discours des célèbres contes de Cendrillon de Perrault et d'Aschenputtel des frères Grimm le révèle. Elle expose d’une part les différences notables entre la Cendrillon des frères Grimm et l’Aschenputtel des frères Grimm. Elle permet par ailleurs de remettre en question le statut que l’on attribue généralement aux contes des frères Grimm. Loin d’être le fruit objectif d'une tradition dite populaire, les contes du recueil Kinder-und Hausmärchen sont davantage les produits symboliques de deux auteurs, qui adaptent leurs différentes versions aux valeurs et attentes bourgeoises et moralisatrices de l'époque Biedermeier. Par le biais de la comparaison des différentes versions d’Aschenputtel, que nous avons traduites en annexe, nous avons analysé les importantes modifications que les frères Grimm ont apportées à leurs versions successives, remaniées au fil des sept éditions parues entre 1812 et 1857. Cette dernière problématique mériterait d' être poursuivie. Traductions et analyses discursives portant sur les différentes versions des contes des frères Grimm font en effet défaut dans la critique franco-suisse.
L’élaboration littéraire d’un « socio-régio-lecte ». L’image du parler paysan chez Maupassant.
Gollut, Jean-Daniel
Nombreux sont les récits de Maupassant qui ont pour cadre la campagne et qui mettent en scène des paysans. Cette catégorie de personnages fait l’objet d'une caractérisation par le langage. L’élaboration littéraire du parler paysan est étudiée ici sur la base d’un corpus de quatorze contes. Après une introduction qui souligne l’importance de la parole dans la caractérisation des personnages romanesques et rappelle les enjeux idéologiques et esthétiques de la représentation de la parole dans la littérature du XIXe siècle, l’analyse linguistique du langage paysan comprend trois volets : le premier l’envisage en tant que langage parlé, le second comme parler populaire, le troisième comme parler régional. A chaque fois, les traits caractéristiques sont répertoriés selon leur niveaux de manifestation (prosodique, phonique, morphosyntaxique, lexical, sémantique et pragmatique). La conclusion fait la synthèse des procédés utilisés par l'auteur pour produire une image littérairement acceptable de ce langage particulier.
« Je n’en feray que che que j’en ay empensé ! » Le nain Tronc dans Ysaÿe le Triste.
Mühlethaler, Jean-Claude
Ysaÿe le Triste raconte les aventures du héros éponyme, fils de Tristan et Yseut, et celles de leur petit-fils, Marc l’Essilié. Ce mémoire est une étude du personnage du nain, Tronc, fidèle serviteur des deux chevaliers, qui, sous son apparence misérable et hideuse, cache le roi de Féerie, le bel Aubéron. Personnage fascinant, Tronc oscille entre deux pôles, endroit et envers de la morale chrétienne, subtil mélange de sagesse et de machiavélisme démoniaque, de générosité et de cruauté. Trickster aux mille tours, il introduit la surprise, le décalage de tons dans la succession attendue des exploits chevaleresques et entraîne le récit sur des voies obliques : celles du burlesque et du fabliau, détours de la narration qui se multiplient de façon jubilatoire. Après avoir esquissé un portrait du nain, ce mémoire analyse les enjeux liés à sa présence aux côtés des chevaliers : gauchissements et renouvellements des motifs traditionnels, transformation de l’idéal chevaleresque, etc. La troisième partie questionne la relation privilégiée qu’entretient Tronc avec l’écriture du roman et offre un nouveau portrait du nain : Tronc le trickster, le créateur de fictions, le maître des mots et de l’illusion.
Fête des Vignerons 1999 : le rôle du « Choeur rouge » dans le spectacle : son rapport au Verbe, au Son et à l’Espace (Mémoire présenté conjointement au Conservatoire de Lausanne, études pour l’obtention du brevet d’enseignement de la musique).
Un Hérétique de l’espace ; Notations de l’expérience chez Henri Michaux.
Reichler, Claude
Ce mémoire a pour objet l'expérience de l’espace dans les écrits hallucinogènes d’Henri Michaux. Après avoir rappelé que l’espace des recueils précédents la drogue est le plus souvent intérieur et hostile, on cherche à montrer en quoi cet espace est d’abord utile à l’écrivain pour mettre en forme son expérience ; sont étudiés le genre des livres, leur mise en page, mais aussi le recours aux métaphores spatiales, et en général les moyens mis en œuvre pour traduire la violence de la drogue. Dans un second temps, l’attention est portée sur la dimension proprement spatiale de l'expérience ; sont alors mises en évidence la relation essentielle de l’espace et du corps, ainsi que la contribution de la drogue à la réconciliation du poète avec ce qu’il appelait, dans ses premiers recueils, « cet horrible en dedans-en dehors qu'est le vrai espace ».
Le grand lien de l’espèce. L’atavisme à l’oeuvre chez J.-H. Rosny aîné.
Chaperon, Danielle
J.-H. Rosny (1854-1940) : l’homme et l’œuvre sont inconnus, en dépit de la profonde originalité du premier – considéré comme l'initiateur de la science-fiction en langue française – et de l’incroyable richesse de la seconde – 170 romans et autant de nouvelles, allant des récits préhistorique ou sociaux à l’anticipation la plus extrême via l’invention de quantités d’autres Règnes aux noms évocateurs (Tripèdes, Zoomorphes, Ferromagnétaux, Xipéhuz...). Cette étude vise à monter qu’en dépit de la grande diversité des thématiques abordées, l’œuvre de Rosny peut se comprendre comme une seule expérience littéraire de type naturaliste, dont l’extension serait illimitée. Le recours au phénomène de l’atavisme lui permet en effet de dépasser le cadre de la recherche zolienne, qui s’appuyait sur les théories de l’hérédité classique, vers une réflexion sur la naissance et la mort de la vie elle-même, et sur les liens qui embrassent les êtres par-delà les espèces et le temps.
Approches descriptive et didactique du français oral : le français langue étrangère dans les méthodes de langue (1950-1990).
Durrer, Sylvie
Ce mémoire, divisé en trois chapitres, a pour but de décrire le français oral et de montrer comment ce français oral est transformé en classe de langue, quand il est un objet d’apprentissage pour un public non francophone. L’objectif de ce travail est donc la description des idéalisations imposées à l’objet "oral" pour en faire un objet d'apprentissage. Le premier chapitre est consacré à l’étude de la communication orale et aux caractéristiques de la conversation en milieu francophone. On tente d’y saisir les spécificités de la communication orale et d’y présenter quelques principes-clés de l'analyse des conversations. Le second chapitre est centré sur l’oral en classe de langue. Des exemples pratiques tirés de méthodes de français langue étrangère des années 1950 à 1990 sont analysés et discutés. On y décrit les différences entre les dialogues des méthodes et les échanges conversationnels authentiques en montrant que ces différences vont en s'atténuant. Finalement un troisième et dernier chapitre porte sur la notion d’authenticité. On tente là de mettre en évidence les enjeux didactiques sous-tendant l’opposition entre documents fabriqués et documents authentiques en classe de langue.